英語翻訳で月3万円稼いでいます

a1180_005552

 

私は今、一身上の都合で外に働きに行くことができません。
家計の大黒柱は主人の稼ぎなので生活に不安はありませんが、自分のお小遣いは自分で稼ぐ決まりになっているので、家でインターネットを使って働いています。

 

私がメインで稼いでいる方法ですが、ネット経由で受注する「翻訳」です。
翻訳といっても色々あると思いますが、私は日英訳と英日訳で稼いでいます。
この仕事はすぐに誰でもできるものではないと思いますが、手に職の仕事ですのでとてもおすすめです。

 

翻訳者になるには、当たり前ですが英語を勉強しなければなりません。
私は学生時代から英語は得意でした。
短い期間ですが、留学したこともあります。
普通の人であれば、英字新聞を読んで知らない単語がほとんどないくらいにまで仕上げるといいと思います。

 

また、日英訳では外国人にチェックをしてもらう機会もあると思いますので、基本的な英会話ができないと仕事に差し支えると思います。
後は、調べることが苦にならなければ、お小遣いを稼ぐくらいはなんとかなると思います。

 

ネット経由での受注ですので、お客さんと顔を合わせる機会は一切ありません。
ですから、気持ち的には楽な働き方ですが、完璧な翻訳が納品できなければ次回からは依頼がきませんから、毎回プレッシャーは感じます。

 

あと、辞書などの参考書代やネイティブチェックを頼むお金がかかることも頭に入れておいたほうがいいと思います。

 

私は1ヶ月のうち、気分が向いたときだけ小さな翻訳の仕事を引き受けていますが、大体3万円くらい稼いでいます。

 

これと、ライター収入が3,000円程度ありますので、合計33,000円の月収となっています。